Marine Futin

Lyrics ~ Paroles

Face face à toi, je respire
Le ton de ma voix, le soupir
Je prends le temps d’oser l’espace
Je détends l’air
Je coule en moi, légère.
Ma responsabilité de dire
Ce qui m’importe, ce que je desire
Les besoins du moment les écarts
Les gestes nus
Les routes où je m’égare.
Face face à toi je m’étire
J’agrandis le présent et l’avenir
Je m'étends sans effort, je m'ajoute
Dans tes bras j’ose
La mise en pause
Le doute.
Ma responsabilité d’agir
Sur ce que je ressens, ce que j’aspire
Dans le calme tôt, j’écoute enfin
Le souffle chaud
De ton corps vers le mien.
Face face à toi je me sens
Libre d’intention, de jugement
C’est facile de te dire
Ce qui se passe en moi
Face à toi je me sens
Libre d’intention libre dans
Nos échanges
Et je change en t’écoutant
Face à toi je partage
La joie, la peur, la colère et l’orage
La douceur de la nuit et le vent
Je prétends bien
Mais dans mes mots tu le sens,
Que je peux lâcher le pouvoir et l' image
A laisser tomber l'égo tu m'encourages
C'est comme une imposture, un étau
J’enlève le bruit
Je me déshabille de mots.
Face face à toi je me sens
Libre d’intention, de jugement
C’est facile de te dire
Ce qui se passe en moi
Face à toi je me sens
Libre d’intention libre dans
Nos échanges
Et je change en t’écoutant
Face face face à toi je cours
J’apprends la patience l'audace et l’amour
Je me dis, je me donne et j’apprends
Que rien n’est important
Face face à toi je savoure
Cette aisance sans se tourner autour
La douceur d'exprimer l'instant
L’odyssée, l’océan
Face face à toi le jour
La consistance vaut le detour
À échanger librement
Sans tensions, sans tenants.
Face face à toi l'amour
Le courage d'embrasser le cours
De la vie, du vivant.
Face to face, my breath goes by
The tone of my voice, your sigh
I take the time to dare space
I relax air, delight
I melt inside, so slight.
My responsibility’s amplifier
What’s important, what I desire
The needs of the moment the gaps
The naked movements
The misleadings of the paths.
Face to face I extend
I grow the present and open-end
I reach with ease, stretched out
In your arms ignition
The Intermission
The doubt.
My duty to act, they require
On what I feel, what I aspire
In the morning calm, I listen at last
The warm breath
Of your body to mine, steadfast.
Face to face I feel
Free of intention or judgement’s spiel
It’s easy to tell you
What stirs within me
Face to face I feel
Free of intention in
Our words in a whirl
In your voice I unfurl
​
Face to face I share
The joy, the feer, the storm and despair
The softness of the night and the wind
I pretend well
But you know as my words unwind,
​
That I can let go of the facade
Transcending myself, you applaud
It’s like an impostor, a vice
I take away the noise
I shed my words, bare and precise.
Face to face I feel
Free of intention or judgement’s spiel
It’s easy to tell you
What is happening within me
Face to face I feel
Free of intention in
Our words in a whirl
In your voice I unfurl
Face to face I race
I learn patience, boldness and love’s grace
I reflect, I offer my all, and I learn
That nothing truly matters, we discern
Face to face I savour
This ease like a gentle favor
The tenderness of sharing the devotion
The Odyssey, the ocean
Face to face the day doesn’t waiver
Substance is worth the detour
To exchange openly
Without tensions, like the open sea
Face to face I adore
Embracing the moment as feelings pour
In life, of the living.

Dans tes horizons sauvages
Et tes pluies d’été
Douceur dans tes envies d’orages
Aux ciels aimantés
Tes gestes de passage
Et ta main arrêtée
Douceur dans le bruit des pages à tourner
Dans tes portes paysages
Aux vues dégagés
Douceur dans tes jeudi sauvages
Tes mues cabossées
Tes envies, tes virages
Et l’audace évoquée
Douceur dans tes cris de rage apaisés
Doucement
Tu me portes dans ta douceur
De l’instant
Doucement
Tu me portes dans ta douceur
C’est tentant
Dans tes colères en passage
Et tes fruit goutés
Douceur dans tes avis
Tes sages ballades à pied
Tes oublis tes barrages
Aux rythmes sautés
Douceur dans l’ennui de l’âge à combler
Doucement
Tu me portes dans ta douceur
De l’instant
Doucement
Tu me portes dans ta douceur
C’est tentant
Oser le doux dans le bruit
Aimer l’ondée de la pluie
Aller, marcher sans le cri
Aimer le doux de la nuit
In your wild horizons
And your summer rains
Sweetness in storms of passions
Magnetic planes
Your fleeting devotions
And your hand refrains
Sweetness in the flutters of tactile motions
In your doorways of terrains
With views that stir emotions
Sweetness in your wild Thursdays' strains
Your battered transformations
Your desires, your sudden lanes
And the boldness of your notions
Sweetness in your cries of rage that wanes
Tenderly
You cradle me in your sweetness
In this moment
Tenderly
You cradle me in your sweetness
It's so tempting
In your fleeting tempers
And your fruits I’ve tasted
Sweetness in your murmurs
Your quiet strolls awaited
Your memory that tremors
To lively rhythms created
Sweetness in time’s biggest spenders
Tenderly
You cradle me in your sweetness
In this moment
Tenderly
You cradle me in your sweetness
It's so tempting
Dare tenderness in the noise
Love your body that coils
Go forth, walk without poise
Love the tenderness of the void

Bouge ton corps, ton cœur, ton allure
Ton espace, ta devanture
Bouge adossé, en t'étendant
Pour ton bien, c’est évident
Bouge tes os, ta masse, ta structure
Tes côtes, ton ossature
Bouge en cadencé, en élan
C’est égal tant que c’est lent
Bouge en effort, en accoups, en dur
En sueur, en démesure
Bouge à bout de souffle en étant
Souple verticalement
Bouge ta chair, tes tissus, tes maux
Ton enveloppe et puis ta peau
Bouge en profondeur, en avant
Secoue secoue les gouttes de ton sang
Bouge en deux temps de temps en temps
Le mouvement, c’est vivant
Pour faire circuler l’air, l'air de rien
La joie, la colère, le chagrin
Bouge en deux temps de temps en temps
Le mouvement, c'est du vent
Du souffle où te poser l'hiver
Quand tu remues, tu remues tes chairs
Bouge ton solide, ton mou, tes peurs
La lumière au fond de ton coeur
Bouge à changer de poids, de plein
De chaleur au creux de te reins
Bouge en force en feu en fureur
A transpirer ton odeur
Bouge à dépasser le chagrin
Le gout sucré de tes mains
Bouge à côte de toi en hurlant
Que tes cellules brûlent dans
La fumée de tes pas, ton corps chaud
Il te suffit de boire l'eau
Bouge en dedans, en dehors en étant
Aligné, consistant
Bouge à déloger l'océan
Que tes veines coulent à flan
Bouge en deux temps de temps en temps
Le mouvement, c’est vivant
Pour faire circuler l’air de rien
La joie, la colère, le chagrin
Bouge en deux temps de temps en temps
Le mouvement, c'est du vent
Du souffle où te poser l'hiver
Quand tu remues, tu remues tes chairs
Move your body, your heart, your stance
Your space, your forward glance
Move and sway, let your body lure
Feels so good, your body’s cure
Move your bones, your weight, your frame
Your ribs, your skeleton’s claim
Move in rhythm, in a graceful sway
Doesn’t matter, just take it away
​
Move with stride, with jolt, with might
In sweat, in excess, in flight
Move till’ breathless, go ahead
Vertically, outspread
​
Move your flesh, your tissues, your woes
Your casing, then your skin that shows
Move deeply, forward-bound
Somatic shake-off, shake-down
​
Move in two beats, every now and then
With movement, I’m born-again
To circulate air, unnoticed, unseen
Joy, anger, sorrow in-between
​
Move in two beats, every now and then
With movement, it's just wind again
A breath to rest upon in winter's air
When you stir, you stir your cares
​
Move your strength, your soft, your fears
The light within your heart appears
Move to shift, to full, allure,
Heat within your lower core
​
Move in strength, in fire, in zeal,
Sweating out your earthly feel
Move to overcome despair
Sweet taste on your fingers-eclair
​
Move beside yourself, screaming
Your cells gleaming,
Smoke from your steps, your body steaming
Just keep on hydrating
​
Move within, without, aligned,
Steady, firm, your spirit fined
Move to stir the ocean's rise,
Let your veins flow, as time defies
Move in two beats, every now and then
With movement, I’m born-again
To circulate air, unnoticed, unseen
Joy, anger, sorrow in-between
​
Move in two beats, every now and then
With movement, it's just wind again
A breath to rest upon in winter's air
When you stir, you stir your cares